Myndasafn á ensku
Fékk þessa athugasemd á myndasafnið frá Auschwitz:
i think it is important to pass on these memories to the future so that hopefully they are not forgotten and allowed to repeat.
your pictures were very nice but i would have liked to understand more of the descriptions. Maybe you could post english translations?
thanks
gk
Spurning hvort maður ætti að hafa allar útskýringar bara á ensku eða er það alltof mikið? Hvað finnst ykkur?
|
Kannski þegar þú ert með eitthvert ákveðið þema í gangi, en myndir sem eru mjög persónulegar ættirðu bara að hafa á íslensku, svo gætirðu líka haft bara textann á íslensku og haft bara eitthvað smávegis á ensku, t.d um viðkomandi gallerí í heildina svo útlendingar skilji eitthvað smá hvað um er að ræða á þessum myndum.
18:12 Hjörleifur
Já, ég held samt að það sé of mikið að hafa skýringu á tveimur málum þegar allir íslendingar sem skoða myndirnar kunna ensku. Austur evrópu myndirnar ættu kannski bara að vera allar á ensku?
18:13 Joi
já það er ekki auðvelt að ákveða þetta, væri ágætt að fá hugmyndir annarra
18:17 Hjörleifur
Hræðilegar undirtektir og annaðhvort les enginn þessa helvítis síðu eða þá að fólk hefur enga skoðun á þessu.
09:58 Joi
|
|